Technical

Tips, Tricks and Technical Information

ccExtract - Extract or Convert CC

verifycc icon

ccExtract is part of ccConvert and included in Net-X-Code Server software. ccExtract is designed to extract caption tracks from MXF, MOV, h.264, MPEG-2, TS, etc. to SCC/MCC, and to convert between standard caption formats like VTT, XML, EBU, SMPTE DCP, YouTube, Apple, Avid, and others. This article contains the command line API for this tool. A RESTful API is also available.

ccExtract

ccExtract converts closed captions from one format to another.  It supports standard formats like SCC and MCC, workflow specific formats like AAF, Grass Valley N0, EBU, and DCP as well as most broadcast, internet and subtitle exchange formats like iTunes, YouTube, Avid, FCP, JSON, SAMI, VTT, CAP and even raw text. It also supports MXF/SMPTE 436M, MOV, TS, MPG and h.264/h.265/HEVC/MPEG-2/ProRes caption extraction to all supported formats for CEA 608, CEA 708 and OP-47. For embedding captions into MXF, MOV and other files, please see ccEmbed.

Basic Conversion MXF to VTT

ccExtract -i <sourcefile>.mxf -t <targetfile> -c 138

Convert From MCC to Text

ccExtract -i <sourcefile>.mcc -t <targetfile>.txt -c 2

Upconvert SCC (608) to AAF (708) for Avid MC

ccExtract -i <sourcefile>.mcc -t <targetfile>.txt -c 1

Downconvert MCC (708) to SCC (608)

ccExtract -i <sourcefile>.mcc -t <targetfile>.scc -c 3

Extract Compatibility Bytes From MCC (708) to SCC (608)

ccExtract -i <sourcefile>.mcc -t <targetfile>.scc -c 3 -C

Cross Convert OP-47 to MCC (708)

ccExtract -i <sourcefile>.mxf -t <targetfile>.mcc -c 0

Extract MXF/MOV to MCC for Adobe Premiere

ccExtract -i <sourcefile>.mov -t <targetfile>.mcc -c 0

 

Command Line Parameters

Usage: ccExtract -i -t [-qlx -r <01:00:00:00> -R <-00:30:00:00> -j # -k -e # -c # -a # -o -f # -s # -X -t # -n 1 -p # -n # -h # -M # -w -v -m ]
  -i File to be referenced
Optional parameters:
  -t File and path to write to
  -q Quiet mode
  -l Loud mode
  -x Export metadata XMLS
  -r 01:00:00:00 Override time code start
  -R -00:30:00:00 Offset time codes (e.g. subtract half an hour)
  -0 Zero based time code output
  -1 Mark this first time code in file
  -j # Create a JPEG picon from frame #
  -k File name for JPEG picon frame
  -e # Extract a JPEG picon for every # frame
  -h # eMAM source clip ID
  -s Force CC in video stream
  -X Extract CC from line 21 (SD only)
  -M # CC channel to extract (default: 1)
  -C Use 608 compatibility bytes (not 708)
  -c # Convert closed captioning to
      0=MCC, 1=AAF, 2=TEXT, 3=SCC, 4=SCCDF, 5=N0, 6=SCCAUTO,
      100=Avid Caption, 101=Belle Nuit Subtitler,
      102=CapMaker Plus, 103=Cheetah Caption, 104=Csv, 105=Csv2, 106=Csv3,
      107=D-Cine SMPTE 2007, 108=D-Cine SMPTE 2010,
      109=EBU STL, 110=Final Cut Pro Xml,
      111=Final Cut Xml Gap, 112=Final Cut Pro X Xml,
      113=Final Cut Pro XCM, 114=Flash Xml,
      115=iTunes Timed Text, 116=JSON, 117=JSON Type 2,
      118=JSON Type 3, 119=JSON Type 4, 120=QuickTime text,
      121=SAMI, 122=SAMI modern, 123=Scenarist, 124=DVD_SCC,
      125=DVD_SCCDF, 126=SoftNi sub, 127=Sony DVDArchitect,
      128=Sony DVD Exp dur, 129=Sony DVD line/dur,
      130=Sony DVD Tabs, 131=SubRip, 132=SubStation Alpha,
      133=Swift V2, 134=Timed Text 1.0, 135=TT 2006-04 .dfxp,
      136=TT 2006-04 .ttml, 137=TT 2006-04 .xml, 138=WebVTT,
      139=YT Annotations, 140=YouTube sbv,
      141=YouTube Transcript, 142=D-Cinema Interop,
      143=WebVTT-webvtt, 144=SMPTE-TT 2052,
      145=Netflix Timed Text
  -f # Force output frame rate (23, 24, 25, 29, 30)
  -g # Compensate conversion (2324, 2423, 2930, 3029)
  -o CC output directory
  -a # Interpret input file using encoding
      0=Auto, 1=UTF-8, 2=UTF-16, 3=IBM-850, 4=IBM-860, 5=Windows-1252


 

Trademarks, Registered Trademarks, and Copyrights

 

Trademarks, Registered Trademarks, and Copyrights

Adobe, Inc. - Adobe, the Adobe logo, Adobe Premiere, Adobe After Effects, Creative Cloud, Frame.io, and Iridas are either registered trademarks or trademarks of Adobe in the United States and/or other countries.
Apple Inc. - Apple, the Apple logo, Final Cut, Final Cut Pro, Apple TV, iOS, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, Mac, Mac OS X, macOS, Shake, Final Cut Pro, ProRes, High Sierra, Mojave, M1, M2, and QuickTime are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Avid Technology, Inc. - Avid Media Composer®, Avid MediaCentral®, Avid Interplay®, and Avid NewsCutter® are either trademarks or registered trademarks of Avid Technology, Inc. or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
Belle Nuit Montage - Matthias Bürcher August 2000-2016. All rights reserved. Written in Switzerland. Starting 2016 Belle Nuit Subtitler is released under the GNU Lesser General Public License
Drastic Technologies, Ltd. – trademarks specified here.
Empress Media Asset Management (eMAM) – eMAM, and eMAMDirector are registered trademarks of Empress Media Asset Management (eMAM)
Google LLC – YouTube, Google, Google Cloud, Google.meet.com, and Android are registered trademarks of Google LLC
Grass Valley USA, LLC - Grass Valley®, GV®, the Grass Valley logo, and EDIUS® are trademarks or registered trademarks of Grass Valley USA, LLC, or its affiliated companies in the United States and other jurisdictions.
International Business Machines Corporation (“IBM”) - IBM® is a trademark owned by International Business Machines Corporation (“IBM”) and might also be trademarked or a registered trademark in other countries
Linus Torvalds - Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the U.S. and other countries.
Microsoft Corporation – Microsoft: Windows®, Video For Windows (VFW), DirectShow, Microsoft, Skype, Microsoft Azure, Microsoft Teams, Wave Mapper, Microsoft, Windows NT|2000|XP|XP Professional|Server 2003|Server 2008 |Server 2012, Windows 7, Windows 8, Media Player, Media Encoder, .Net, Internet Explorer, SQL Server 2005|2008|2012|2014, Windows Media Technologies and Internet Explorer are trademarks of Microsoft Corporation.
MPEG LA - MPEG LA licenses patent pools covering essential patents required for use of the MPEG-2, MPEG-4, IEEE 1394, VC-1, ATSC, MVC, MPEG-2 Systems, AVC/H.264 and HEVC standards.
Netflix, Inc. - Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
Society of Motion Picture and Television Engineers - SMPTE is a trademark of Society of Motion Picture and Television Engineers.
SoftNI Corporation – SoftNI is a trademark of SoftNI Corporation
Sony Corporation – Sony, Sony DVD Architect, DVD, Catalyst, and Vegas are trademarks of Sony Corporation and/or its affiliates.
All other trademarks are the property of their respective owners.

 

Image

For more than two decades, Drastic™ has been developing cutting edge digital video solutions for television, post production and sports broadcasting, from real time web delivery to 8K broadcast.

We offer standalone software for the end user or enterprise, integrated solutions for automated workflows, and OEM tools for custom applications or branded devices.

Contact Us

Address:
523 The Queensway, Suite 201
Toronto, ON
M8Y 1J7, Canada

Phone: +1 (416) 255 5636

Email: sales@drastictech.com

Fax: + 1 (416) 255 8780

Follow us on Social Media